オミクロンomicronって英語の会話の中で使うのかな?

今や全世界で大流行のオミクロン株。変異株もアルファ株、ベータ株、ガンマ株96、デルタ株187と呼び名も変わり新たに”ステルスオミクロン”も出てきました。

Have you had (    )?

さあ、問題です。英語で”(  )にかかった?”という質問です。主にアメリカでは一般の人達が話す会話の中で使う単語です。

(1)Flu

(2)Covid

(3)Omicron

回答

(2)Covid

アメリカでの英語の会話の中では変異株の名前を挙げての説明はしません。一般的には”Covidにかかった?”と総称で会話します。変異株の特徴を話すときにOmicronといった名称を英語の会話の中では使いますが、Covidを使った方が間違いないようです。

まとめ

英語は日本語と違い具体的な表現を求めます。オミクロンではなくデルタ株にかかったときは”オミクロンにかかったか?”と聞かれても”No”と答えるため、もし、聞きたい場合はCovidがいいでしょう。ただし、アメリカでは自分の病気を会社が公表したり、第三者が公にした場合は法律で罰せられることとなりますので気を付けて下さいね。

プロフィール
この記事を書いた人
Toshichan Man

A-greato代表。25年のAmerica Chicago生活から海、山、温泉がたくさんある宮崎へメイン拠点を移し、ふらふらと日本とシカゴとの生活を楽しんでおります。

Toshichan Manをフォローする
雑記
Toshichan Manをフォローする
英語でそういうの?!
タイトルとURLをコピーしました